Carrello
| Titolo | Quantità | Prezzo | |
|---|---|---|---|
| Il Mondo Arabo Alla Vigilia Di Una Svolta | 1 | € 7.00 |
|
| Totale: | € 7.00 |
Ricerca semplice
Antonie; suivie de plusieurs pieces inteÌressantes, traduites de l'allemand, par Madame la Chanoinesse de P.
Heyne, Christian Leberecht [et al]
Descrizione Volume rilegato in piena pelle, titolo impresso in oro su tassello al dorso ("Antoni"); 237 pagine; precede i testi la dedicatoria della traduttrice all'allora regnante Duchessa di Saxe-Gotha. Contenuti: [C.L. Heyne] "Antonie; anecdote" (pp. 5-62); [C.L. Heyne] "Omar; conte" (pp. 63-101); [M. Beker] "Qui sait à quoi cela est bon?; conte allemand" (pp. 103-122); "Les ancetres, ou Mérite personnel; conte persan traduit de l'allemand" (pp.123-132); "Essai sur l'éducation sublime de notre siècle; traduit d'un journal allemand intitulé Révélation fur l'Allemagne" (pp. 133-152); "Ni trop, ni trop peu; conte traduit de l'allemand" (pp. 153-208); "Le jugement du Parnasse" (pp. 209-233). Qualche striscia di superficiale abrasione ai piatti; piccola mancanza alla testa del dorso; ordinaria brunitura e tenui gore alla paginazione; nel complesso esemplare ben conservato e pienamente fruibile di una settecentina decisamente rara -- Christian Leberecht Heyne, noto ai contemporanei con lo pseudonimo di Anton Wall [qui Wal] (1751-1821), è stato un drammaturgo, narratore e traduttore tedesco. Ottenne successo letterario con le sue "Bagatellen", una raccolta di testi drammatici e narrativi pubblicata in diverse edizioni negli anni Ottanta del Settecento (1783 e 1785, Leipzig); dei 17 testi che la compongono sono stati qui selezionati e tradotti "Antonie" [Antonie. Aus der geheimen Geschichte einer Residenz] e "Omar" [Omar: eine Erzählung in sieben Kapiteln]. Si tratta con ogni probabilità delle prime traduzioni in francese da quest'opera. // Marie-Elisabeth Polier (1742-1817), nota come la Canonica di Heiliggrabben, fu giornalista e traduttrice. Nata a Losanna, in Svizzera, era figlia di Georges Polier, colonnello al servizio di Hannover, e parlava correntemente sia il francese che il tedesco. Polier intraprese la carriera religiosa, diventando canonica (Chanoinesse) dell'Ordine riformato del Santo Sepolcro in Prussia. Collaborò anche alla redazione di vari periodici come il "Journal littéraire de Lausanne", la "Bibliothèque germanique", il "Midi industrieux" e la "Gazette brittanique". Polier fu nominata dama d'onore alla corte di Sassonia-Meiningen e morì a Roudolstadt nel 1817.
Categoria: Antiquariato
Parole chiave:
Edito da: Buisson - Mourer (Paris - Lausanne) anno 1787
Condizione:
Dimensione: 14
ISBN:
Prezzo: € 90.00

